Pianta, Emanuele
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.723
EU - Europa 2.372
AS - Asia 583
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 31
AF - Africa 18
SA - Sud America 17
OC - Oceania 3
Totale 6.747
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.674
DE - Germania 530
SE - Svezia 437
UA - Ucraina 388
IT - Italia 347
FI - Finlandia 216
CN - Cina 188
IN - India 159
IE - Irlanda 123
VN - Vietnam 115
GB - Regno Unito 114
FR - Francia 54
BE - Belgio 48
CA - Canada 47
RU - Federazione Russa 44
IR - Iran 35
EU - Europa 31
SG - Singapore 20
NL - Olanda 14
ES - Italia 13
PT - Portogallo 13
KR - Corea 11
HK - Hong Kong 10
TW - Taiwan 10
DZ - Algeria 9
JP - Giappone 9
BR - Brasile 7
RO - Romania 7
TR - Turchia 6
GR - Grecia 5
PK - Pakistan 5
BD - Bangladesh 4
NO - Norvegia 4
PE - Perù 4
AU - Australia 3
CH - Svizzera 3
ID - Indonesia 3
IS - Islanda 3
MY - Malesia 3
PL - Polonia 3
ZA - Sudafrica 3
AR - Argentina 2
BG - Bulgaria 2
EC - Ecuador 2
EG - Egitto 2
HU - Ungheria 2
IL - Israele 2
MX - Messico 2
SA - Arabia Saudita 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
CL - Cile 1
MA - Marocco 1
NG - Nigeria 1
SC - Seychelles 1
SI - Slovenia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
UG - Uganda 1
UY - Uruguay 1
Totale 6.747
Città #
Chandler 860
Jacksonville 798
Wilmington 216
Ashburn 170
Boardman 136
Dublin 121
Dong Ket 112
Kronberg 104
Helsinki 101
Dearborn 99
Woodbridge 98
Ann Arbor 74
Fuzhou 66
Seattle 55
Beijing 50
Brussels 40
Phoenix 39
Pune 39
Houston 35
Brooklyn 34
Milan 31
San Mateo 31
New York 28
Toronto 27
Los Angeles 24
Trento 22
Augusta 21
Atlanta 20
Shanghai 19
Falls Church 18
Leawood 16
Redwood City 16
Munich 15
Norwalk 14
Rome 14
Guangzhou 13
Hanover 13
Bologna 12
Verona 12
Ardabil 11
Taipei 10
Berlin 9
Mountain View 9
Singapore 9
Tappahannock 9
Clermont-ferrand 8
Ottawa 8
Palermo 8
San Jose 8
Wuhan 8
Cologne 7
Hong Kong 7
Auburn Hills 6
Cincinnati 6
Frankfurt am Main 6
Monmouth Junction 6
Mumbai 6
Novara 6
Porto 6
Redmond 6
Renton 6
Zanjan 6
Florence 5
Mcallen 5
Paris 5
Valencia 5
Benevento 4
Centrale 4
Dhaka 4
Lima 4
Nocera Inferiore 4
Padova 4
Portland 4
Salerno 4
Winnipeg 4
Amsterdam 3
Athens 3
Bergamo 3
Cambridge 3
Carrara 3
Cattolica 3
Chiyoda-ku 3
Des Moines 3
Espoo 3
Falkenstein 3
Frattaminore 3
Fremont 3
Gunzenhausen 3
Hefei 3
Islamabad 3
Jakarta 3
Kish 3
Kunming 3
Masano 3
Messina 3
Nanchang 3
Naples 3
Oslo 3
Pisa 3
Rio de Janeiro 3
Totale 3.915
Nome #
MultiWordNet: developing an aligned multilingual database 385
EntityPro: exploiting SVM for Italian Named Entity Recognition 166
Service-Based Infrastructure for User-Oriented Environmental Information Delivery 142
TagPro: a system for Italian Pos Tagging based on SVM 139
Interactive stories and exercises with dynamic feedback for improving reading comprehension skills in deaf children 137
The TextPro tool suite 92
Annotazione di contenuti concettuali in un corpus italiano: I-CAB 90
Named Entity Recognition through Redundancy Driven Classifiers 84
Comparing two methods for crowdsourcing speech transcription 83
From Text to Knowledge for the Semantic Web: the ONTOTEXT Project 81
Semiautomatic Development of FrameNet for Italian 79
Automatic Support for the Alignment of Multilingual Web Sites 77
I-CAB: the Italian Content Annotation Bank 77
Detecting hidden multiwords in bilingual dictionaries 75
A novel approach to mapping FrameNet lexical units and WordNet synsets. 74
Learning Quasi-Similar Pairs for Textual Entailment 73
Using Keyword Extraction for Web Site Clustering 73
An Empirical Study on Keyword-based Web Site Clustering 72
A Project for the Construction of an Italian Lexical Knowledge Base in the Framework of WordNet 71
A multistage PoS-tagger at the EVALITA 2009 PoS-tagging Task 70
From Mention to Ontology: A Pilot Study 68
Learning Quasi-Similar Pairs of Social Role 68
A Modular Text Planning Architecture for a Multilingual Setting 68
Enhancing the Usability and Performance of NESPOLE!: a Real-World Speech-to-Speech Translation System 67
Linee guida per la creazione del Gold Standard per la risoluzione della coreferenza di entità di tipo PERSONA in Adige-500K 67
L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web 67
Ontology Population from Textual Mentions: Task Definition and Benchmark 66
Evaluation Methods for Web Application Clustering 66
Improving Cross-Document Coreference 66
Automatic Support for the Alignment of Multilingual Web Sites 65
Balancing Expressiveness and Simplicity in an Interlingua for Task Based Dialogue 64
From Word-based to Concept-based Text Analysis: the PhiloNet Project 63
Manual word alignment guidelines for the MultiSemCor project 63
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets 63
Restructuring Multilingual Web Sites 63
A Modular Framework for Ontology-based Representation of Patent Information 63
Creating a Gold Standard for Person Cross-Document Coreference Resolution in Italian News 62
Personalized environmental service orchestration for quality life improvement 62
A Hybrid Approach to Hypertext Generation 61
A Resource for Investigating the Impact of Anaphora and Coreference on Inference 61
Linee guida per la creazione della Scheda Ontologica e per l´annotazione della coreferenza globale delle entità presenti in I-CAB 61
Extending WordNet with Syntagmatic Information 60
Key-concept extraction from French articles with KX 60
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case 59
IRST-BP: Preposition Disambiguation based on Chain Clarifying Relationships Contexts 59
Coping with WordNet Sense Proliferation 59
The NESPOLE! Speech-to-Speech Translation System 58
A Speech-to-Speech Translation based Interface for Tourism 58
Experimental Results on the Alignment of Multilingual Web Sites 58
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets 57
Improving Web site understanding with keyword-based clustering 57
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains 57
Analisi della Qualità della Traduzione basata su Frame 56
ILEX - Un dizionario computazionale dell'Italiano 55
Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets 55
Boosting collaborative ontology building with key-concept extraction 55
The ITC-irst Speech Translation System 54
Recovering Traceability Links in Multilingual Web Sites 54
Translation as Annotation 54
Browsing Multilingual Information with the MultiSemCor Web Interface 54
Building an Environmental Information System for Personalized Content Delivery 54
VenPro: a morphological analyzer for Venetan 53
The MEANING Italian Corpus 52
Issues of Multilinguality in the Automatic Generation of Administrative Instructional Texts 52
Looking for Lexical Gaps 52
Towards Content-Oriented Patent Document Processing 52
Uso del crowdsourcing per trascrizioni di alta qualità del linguaggio parlato: metodologie a confronto. 52
Personalized Environmental Service Configuration and Delivery Orchestration: The PESCaDO Demonstrator 51
Extending English ACE 2005 Corpus Annotation with Ground-truth Links to Wikipedia 51
The MEANING Italian Corpus 50
The Italian NESPOLE! Corpus: A Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains 49
Three issues about cross-language frame information transfer 49
Italian Content Annotation Bank (I-CAB): Temporal Expressions (v. 1.0) 49
PhiloNet: creating semantic concordances for the analysis of philosophical texts 48
XIG: Generating from Interchange Format using Mixed Representations 48
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case 48
Making Readability Indices Readable 48
Some Improvements on the IRST Mixed Initiative Dialogue Technology 47
Discovery of Environmental Nodes in the Web 46
ArchiWordNet: Integrating WordNet with Domain-Specific Knowledge 46
Comparing Methodologies for Evaluating the Generator in a Speech-to-Speech Translation System 44
A Feature Type Classification for Therapeutic Purposes: A Preliminary Evaluation with Non-Expert Speakers. 44
Corpus-based Terminological Evaluation of Ontologies 44
SAX: Manuale d'uso del prototipo esteso 43
Opportunistic Semantic Tagging 43
Exploiting Lexical Resources for Therapeutic Purposes: the Case of WordNet and STaRS.sys. 43
SAX: Specifiche del prototipo esteso 42
Representing and Accessing Multilevel Linguistic Annotation using the MEANING Format 42
Exploiting parallel texts in the creation of multilingual semantically annotated resources: the MultiSemCor Corpus 42
Frame Information Transfer from English to Italian 42
Matching documents and summaries using key-concepts 42
The News People Search Task at EVALITA 2011: Evaluating Cross-document Coreference Resolution of Named Person Entities in Italian News 42
Generating felicitous sentences from underspecified semantic representations 41
Evaluation of Natural Language and Speech Tools for Italian 41
PATExpert: Semantic Processing of Patent Documentation 41
Knowledge Intensive Word Alignment with KNOWA 40
Getting the environmental information across: From the web to the user 40
SAX: Generating Hypertext from SADT Models 39
Mixing Representation levels: the Hybrid Approach to Automatic Text Generation 39
Evaluating Cross-Language Annotation Transfer in the MultiSemCor Corpus 39
Totale 6.403
Categoria #
all - tutte 32.450
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 32.450


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/201980 0 0 0 0 0 0 0 0 30 13 17 20
2019/20201.214 125 119 12 14 139 80 146 22 186 142 146 83
2020/20211.289 149 1 117 92 126 56 147 8 29 285 83 196
2021/2022675 36 16 27 98 61 39 30 92 50 49 56 121
2022/20231.830 43 127 35 315 133 264 24 152 433 131 84 89
2023/2024683 103 52 103 28 92 81 64 140 20 0 0 0
Totale 6.792