Pianta, Emanuele
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.985
EU - Europa 2.547
AS - Asia 1.046
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 31
SA - Sud America 21
AF - Africa 18
OC - Oceania 5
Totale 7.653
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.927
DE - Germania 543
SE - Svezia 437
IT - Italia 435
UA - Ucraina 388
HK - Hong Kong 244
FI - Finlandia 230
SG - Singapore 221
CN - Cina 192
IN - India 159
GB - Regno Unito 124
VN - Vietnam 117
IE - Irlanda 107
FR - Francia 59
CA - Canada 56
RU - Federazione Russa 44
IR - Iran 35
BE - Belgio 34
EU - Europa 31
ES - Italia 23
NL - Olanda 22
GR - Grecia 18
PT - Portogallo 16
JP - Giappone 12
NO - Norvegia 12
KR - Corea 11
BR - Brasile 10
CZ - Repubblica Ceca 10
TW - Taiwan 10
DZ - Algeria 9
TR - Turchia 9
RO - Romania 7
BD - Bangladesh 6
MY - Malesia 6
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 6
AU - Australia 5
LT - Lituania 5
PK - Pakistan 5
PL - Polonia 5
BG - Bulgaria 4
CH - Svizzera 4
IS - Islanda 4
PE - Perù 4
HU - Ungheria 3
ID - Indonesia 3
IL - Israele 3
ZA - Sudafrica 3
AL - Albania 2
AR - Argentina 2
DK - Danimarca 2
EC - Ecuador 2
EE - Estonia 2
EG - Egitto 2
JO - Giordania 2
KG - Kirghizistan 2
MX - Messico 2
PH - Filippine 2
SA - Arabia Saudita 2
UZ - Uzbekistan 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
BO - Bolivia 1
CL - Cile 1
GE - Georgia 1
LK - Sri Lanka 1
MA - Marocco 1
NG - Nigeria 1
SC - Seychelles 1
SI - Slovenia 1
UG - Uganda 1
UY - Uruguay 1
Totale 7.653
Città #
Chandler 860
Jacksonville 798
Hong Kong 241
Boardman 240
Wilmington 216
Ashburn 173
Singapore 161
Helsinki 114
Dong Ket 112
Dublin 105
Kronberg 104
Dearborn 99
Woodbridge 98
Ann Arbor 74
Fuzhou 66
Seattle 55
Beijing 50
Los Angeles 46
Phoenix 41
Pune 39
Houston 35
Milan 35
Brooklyn 34
Toronto 33
Trento 33
San Mateo 31
New York 30
Brussels 25
Munich 22
Augusta 21
Rome 21
Atlanta 20
Bologna 19
Falls Church 18
Shanghai 17
Leawood 16
Redwood City 16
Miami 15
Santa Clara 15
Guangzhou 14
Norwalk 14
Athens 13
Verona 12
Ardabil 11
Hanover 11
Ottawa 11
Fisciano 10
Taipei 10
Berlin 9
Florence 9
Mountain View 9
Tappahannock 9
Clermont-ferrand 8
Frankfurt am Main 8
Palermo 8
San Jose 8
Wuhan 8
Cologne 7
Paris 7
Amsterdam 6
Auburn Hills 6
Cincinnati 6
Monmouth Junction 6
Mumbai 6
Novara 6
Porto 6
Redmond 6
Renton 6
Turin 6
Zanjan 6
Brno 5
Dhaka 5
Marino 5
Mcallen 5
Nuremberg 5
Oslo 5
Padova 5
Pisa 5
Tokyo 5
Valencia 5
Benevento 4
Bolzano 4
Centrale 4
Lima 4
London 4
Naples 4
Newark 4
Nocera Inferiore 4
Portland 4
Salerno 4
Senec 4
Winnipeg 4
Bari 3
Bergamo 3
Brumunddal 3
Cambridge 3
Carrara 3
Cattolica 3
Chiyoda-ku 3
Delft 3
Totale 4.532
Nome #
MultiWordNet: developing an aligned multilingual database 510
EntityPro: exploiting SVM for Italian Named Entity Recognition 174
Service-Based Infrastructure for User-Oriented Environmental Information Delivery 146
TagPro: a system for Italian Pos Tagging based on SVM 145
Interactive stories and exercises with dynamic feedback for improving reading comprehension skills in deaf children 143
Annotazione di contenuti concettuali in un corpus italiano: I-CAB 108
From Text to Knowledge for the Semantic Web: the ONTOTEXT Project 104
The TextPro tool suite 98
Comparing two methods for crowdsourcing speech transcription 92
Semiautomatic Development of FrameNet for Italian 91
I-CAB: the Italian Content Annotation Bank 90
Named Entity Recognition through Redundancy Driven Classifiers 88
Learning Quasi-Similar Pairs for Textual Entailment 87
A novel approach to mapping FrameNet lexical units and WordNet synsets. 86
A Project for the Construction of an Italian Lexical Knowledge Base in the Framework of WordNet 86
Automatic Support for the Alignment of Multilingual Web Sites 84
An Empirical Study on Keyword-based Web Site Clustering 82
Detecting hidden multiwords in bilingual dictionaries 80
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets 80
L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web 79
Evaluation Methods for Web Application Clustering 78
Enhancing the Usability and Performance of NESPOLE!: a Real-World Speech-to-Speech Translation System 78
Using Keyword Extraction for Web Site Clustering 78
From Mention to Ontology: A Pilot Study 77
A multistage PoS-tagger at the EVALITA 2009 PoS-tagging Task 77
Learning Quasi-Similar Pairs of Social Role 77
A Modular Text Planning Architecture for a Multilingual Setting 77
Restructuring Multilingual Web Sites 76
Balancing Expressiveness and Simplicity in an Interlingua for Task Based Dialogue 75
Automatic Support for the Alignment of Multilingual Web Sites 74
Improving Cross-Document Coreference 74
Ontology Population from Textual Mentions: Task Definition and Benchmark 72
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case 72
Linee guida per la creazione del Gold Standard per la risoluzione della coreferenza di entità di tipo PERSONA in Adige-500K 72
A Resource for Investigating the Impact of Anaphora and Coreference on Inference 71
Building an Environmental Information System for Personalized Content Delivery 71
Manual word alignment guidelines for the MultiSemCor project 70
A Speech-to-Speech Translation based Interface for Tourism 70
A Modular Framework for Ontology-based Representation of Patent Information 70
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains 70
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets 69
Coping with WordNet Sense Proliferation 69
A Hybrid Approach to Hypertext Generation 68
Creating a Gold Standard for Person Cross-Document Coreference Resolution in Italian News 68
Linee guida per la creazione della Scheda Ontologica e per l´annotazione della coreferenza globale delle entità presenti in I-CAB 68
From Word-based to Concept-based Text Analysis: the PhiloNet Project 67
IRST-BP: Preposition Disambiguation based on Chain Clarifying Relationships Contexts 67
Key-concept extraction from French articles with KX 67
Extending WordNet with Syntagmatic Information 65
The NESPOLE! Speech-to-Speech Translation System 65
Personalized environmental service orchestration for quality life improvement 65
Improving Web site understanding with keyword-based clustering 64
Boosting collaborative ontology building with key-concept extraction 64
Experimental Results on the Alignment of Multilingual Web Sites 63
Browsing Multilingual Information with the MultiSemCor Web Interface 62
Analisi della Qualità della Traduzione basata su Frame 62
The ITC-irst Speech Translation System 60
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case 60
ILEX - Un dizionario computazionale dell'Italiano 59
Translation as Annotation 59
Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets 59
The MEANING Italian Corpus 58
Recovering Traceability Links in Multilingual Web Sites 57
Looking for Lexical Gaps 57
Towards Content-Oriented Patent Document Processing 57
Personalized Environmental Service Configuration and Delivery Orchestration: The PESCaDO Demonstrator 57
Some Improvements on the IRST Mixed Initiative Dialogue Technology 56
Issues of Multilinguality in the Automatic Generation of Administrative Instructional Texts 56
The Italian NESPOLE! Corpus: A Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains 56
VenPro: a morphological analyzer for Venetan 56
ArchiWordNet: Integrating WordNet with Domain-Specific Knowledge 56
Three issues about cross-language frame information transfer 55
Extending English ACE 2005 Corpus Annotation with Ground-truth Links to Wikipedia 55
The MEANING Italian Corpus 54
A Feature Type Classification for Therapeutic Purposes: A Preliminary Evaluation with Non-Expert Speakers. 54
Uso del crowdsourcing per trascrizioni di alta qualità del linguaggio parlato: metodologie a confronto. 54
PhiloNet: creating semantic concordances for the analysis of philosophical texts 53
XIG: Generating from Interchange Format using Mixed Representations 53
Making Readability Indices Readable 53
Italian Content Annotation Bank (I-CAB): Temporal Expressions (v. 1.0) 51
Exploiting Lexical Resources for Therapeutic Purposes: the Case of WordNet and STaRS.sys. 51
Comparing Methodologies for Evaluating the Generator in a Speech-to-Speech Translation System 49
Corpus-based Terminological Evaluation of Ontologies 49
Discovery of Environmental Nodes in the Web 49
Exploiting parallel texts in the creation of multilingual semantically annotated resources: the MultiSemCor Corpus 48
SAX: Manuale d'uso del prototipo esteso 47
SAX: Specifiche del prototipo esteso 47
Generating felicitous sentences from underspecified semantic representations 47
Representing and Accessing Multilevel Linguistic Annotation using the MEANING Format 47
Opportunistic Semantic Tagging 47
Frame Information Transfer from English to Italian 46
Matching documents and summaries using key-concepts 46
The News People Search Task at EVALITA 2011: Evaluating Cross-document Coreference Resolution of Named Person Entities in Italian News 46
Evaluation of Natural Language and Speech Tools for Italian 46
Recovering from Failure with the GraFo Left Corner Parser 45
PATExpert: Semantic Processing of Patent Documentation 45
Getting the environmental information across: From the web to the user 44
Key-concept Extraction for Ontology Engineering 44
SAX: Generating Hypertext from SADT Models 43
Mixing Representation levels: the Hybrid Approach to Automatic Text Generation 43
Totale 7.259
Categoria #
all - tutte 43.234
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 43.234


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020944 0 0 0 0 139 80 146 22 186 142 146 83
2020/20211.289 149 1 117 92 126 56 147 8 29 285 83 196
2021/2022675 36 16 27 98 61 39 30 92 50 49 56 121
2022/20231.802 43 127 35 315 133 264 24 150 414 130 79 88
2023/20241.026 101 50 101 25 91 81 64 140 20 212 18 123
2024/2025591 49 51 295 127 69 0 0 0 0 0 0 0
Totale 7.698