Pianta, Emanuele
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.286
EU - Europa 4.101
AS - Asia 1.656
SA - Sud America 337
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 32
AF - Africa 30
OC - Oceania 6
Totale 10.448
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.199
RU - Federazione Russa 908
DE - Germania 853
HK - Hong Kong 534
IT - Italia 502
SG - Singapore 495
SE - Svezia 441
UA - Ucraina 391
FI - Finlandia 376
BR - Brasile 305
CN - Cina 201
IN - India 166
GB - Regno Unito 137
NL - Olanda 130
VN - Vietnam 117
IE - Irlanda 108
CA - Canada 77
FR - Francia 62
BE - Belgio 37
IR - Iran 35
EU - Europa 31
ES - Italia 29
GR - Grecia 20
TR - Turchia 17
PT - Portogallo 16
CZ - Repubblica Ceca 13
JP - Giappone 13
NO - Norvegia 12
KR - Corea 11
LT - Lituania 10
TW - Taiwan 10
AR - Argentina 9
DZ - Algeria 9
PL - Polonia 9
RO - Romania 9
ZA - Sudafrica 9
MX - Messico 8
PK - Pakistan 8
BD - Bangladesh 7
EC - Ecuador 7
EE - Estonia 7
AU - Australia 6
CH - Svizzera 6
MY - Malesia 6
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 6
BG - Bulgaria 4
IQ - Iraq 4
IS - Islanda 4
PE - Perù 4
SA - Arabia Saudita 4
UZ - Uzbekistan 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AL - Albania 3
CL - Cile 3
CO - Colombia 3
HU - Ungheria 3
ID - Indonesia 3
IL - Israele 3
KG - Kirghizistan 3
PH - Filippine 3
VE - Venezuela 3
AO - Angola 2
DK - Danimarca 2
EG - Egitto 2
JO - Giordania 2
LB - Libano 2
LK - Sri Lanka 2
TN - Tunisia 2
AT - Austria 1
BO - Bolivia 1
CI - Costa d'Avorio 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GE - Georgia 1
JM - Giamaica 1
KE - Kenya 1
LU - Lussemburgo 1
MA - Marocco 1
NG - Nigeria 1
OM - Oman 1
PS - Palestinian Territory 1
PY - Paraguay 1
SC - Seychelles 1
SI - Slovenia 1
UG - Uganda 1
UY - Uruguay 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 10.448
Città #
Chandler 860
Jacksonville 798
Hong Kong 531
Munich 294
Moscow 262
Singapore 259
Boardman 240
Helsinki 235
Wilmington 216
Ashburn 185
The Dalles 124
Dong Ket 112
Dublin 106
Kronberg 104
Dearborn 99
Woodbridge 98
Ann Arbor 74
Fuzhou 66
Seattle 59
Los Angeles 54
Beijing 51
Toronto 48
Milan 47
Phoenix 41
Pune 39
Trento 39
Brooklyn 38
New York 36
Houston 35
San Mateo 31
Brussels 28
São Paulo 25
Atlanta 24
Santa Clara 24
Rome 23
Augusta 21
Bologna 19
Falls Church 18
Shanghai 18
Leawood 16
Redwood City 16
Athens 15
Frankfurt am Main 15
London 15
Miami 15
Ottawa 15
Guangzhou 14
Norwalk 14
Falkenstein 13
Jyväskylä 12
Verona 12
Ardabil 11
Hanover 11
Belo Horizonte 10
Berlin 10
Fisciano 10
San Jose 10
Taipei 10
Florence 9
Mountain View 9
Rio de Janeiro 9
Tappahannock 9
Clermont-ferrand 8
Palermo 8
Wuhan 8
Boston 7
Cologne 7
Genoa 7
Paris 7
Amsterdam 6
Auburn Hills 6
Chennai 6
Cincinnati 6
Monmouth Junction 6
Mumbai 6
Novara 6
Porto 6
Redmond 6
Renton 6
Tokyo 6
Turin 6
Turku 6
Valencia 6
Zanjan 6
Brno 5
Dhaka 5
Guarulhos 5
Marino 5
Mcallen 5
Mexico City 5
Nuremberg 5
Olomouc 5
Oslo 5
Padova 5
Pisa 5
San Francisco 5
Benevento 4
Bolzano 4
Brasília 4
Centrale 4
Totale 5.879
Nome #
MultiWordNet: developing an aligned multilingual database 604
Mixing Representation levels: the Hybrid Approach to Automatic Text Generation 276
The TextPro tool suite 260
A Hybrid Approach to Hypertext Generation 216
IRST-BP: Preposition Disambiguation based on Chain Clarifying Relationships Contexts 208
EntityPro: exploiting SVM for Italian Named Entity Recognition 197
Interactive stories and exercises with dynamic feedback for improving reading comprehension skills in deaf children 165
Service-Based Infrastructure for User-Oriented Environmental Information Delivery 159
TagPro: a system for Italian Pos Tagging based on SVM 158
Annotazione di contenuti concettuali in un corpus italiano: I-CAB 144
From Text to Knowledge for the Semantic Web: the ONTOTEXT Project 130
Semiautomatic Development of FrameNet for Italian 127
I-CAB: the Italian Content Annotation Bank 115
A Project for the Construction of an Italian Lexical Knowledge Base in the Framework of WordNet 113
Automatic Support for the Alignment of Multilingual Web Sites 111
An Empirical Study on Keyword-based Web Site Clustering 110
Comparing two methods for crowdsourcing speech transcription 110
From Mention to Ontology: A Pilot Study 108
Restructuring Multilingual Web Sites 106
Improving Cross-Document Coreference 105
Learning Quasi-Similar Pairs for Textual Entailment 104
Evaluation Methods for Web Application Clustering 104
Creating a Gold Standard for Person Cross-Document Coreference Resolution in Italian News 104
A novel approach to mapping FrameNet lexical units and WordNet synsets. 104
A Speech-to-Speech Translation based Interface for Tourism 102
Automatic Support for the Alignment of Multilingual Web Sites 101
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets 101
Named Entity Recognition through Redundancy Driven Classifiers 101
Enhancing the Usability and Performance of NESPOLE!: a Real-World Speech-to-Speech Translation System 97
L-ISA: Learning Domain Specific Isa-Relations from the Web 97
A multistage PoS-tagger at the EVALITA 2009 PoS-tagging Task 97
Detecting hidden multiwords in bilingual dictionaries 96
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains 95
Balancing Expressiveness and Simplicity in an Interlingua for Task Based Dialogue 94
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case 94
Using Keyword Extraction for Web Site Clustering 94
Key-concept extraction from French articles with KX 94
A Modular Text Planning Architecture for a Multilingual Setting 94
A Resource for Investigating the Impact of Anaphora and Coreference on Inference 93
A Modular Framework for Ontology-based Representation of Patent Information 93
Experimental Results on the Alignment of Multilingual Web Sites 92
Linee guida per la creazione del Gold Standard per la risoluzione della coreferenza di entità di tipo PERSONA in Adige-500K 90
Building an Environmental Information System for Personalized Content Delivery 89
Learning Quasi-Similar Pairs of Social Role 89
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets 88
Improving Web site understanding with keyword-based clustering 86
Ontology Population from Textual Mentions: Task Definition and Benchmark 84
Analisi della Qualità della Traduzione basata su Frame 84
Personalized environmental service orchestration for quality life improvement 84
Linee guida per la creazione della Scheda Ontologica e per l´annotazione della coreferenza globale delle entità presenti in I-CAB 84
From Word-based to Concept-based Text Analysis: the PhiloNet Project 83
Manual word alignment guidelines for the MultiSemCor project 82
Boosting collaborative ontology building with key-concept extraction 82
The NESPOLE! Speech-to-Speech Translation System 81
Coping with WordNet Sense Proliferation 81
Some Improvements on the IRST Mixed Initiative Dialogue Technology 80
Browsing Multilingual Information with the MultiSemCor Web Interface 80
Recovering Traceability Links in Multilingual Web Sites 79
Extending WordNet with Syntagmatic Information 78
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case 78
A Feature Type Classification for Therapeutic Purposes: A Preliminary Evaluation with Non-Expert Speakers. 77
The ITC-irst Speech Translation System 76
ILEX - Un dizionario computazionale dell'Italiano 76
Making Readability Indices Readable 76
Towards Content-Oriented Patent Document Processing 75
Personalized Environmental Service Configuration and Delivery Orchestration: The PESCaDO Demonstrator 75
VenPro: a morphological analyzer for Venetan 75
XIG: Generating from Interchange Format using Mixed Representations 74
Translation as Annotation 73
The Italian NESPOLE! Corpus: A Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains 73
Uso del crowdsourcing per trascrizioni di alta qualità del linguaggio parlato: metodologie a confronto. 73
ArchiWordNet: Integrating WordNet with Domain-Specific Knowledge 73
Extending English ACE 2005 Corpus Annotation with Ground-truth Links to Wikipedia 73
The MEANING Italian Corpus 72
Three issues about cross-language frame information transfer 72
Exploiting Lexical Resources for Therapeutic Purposes: the Case of WordNet and STaRS.sys. 72
Issues of Multilinguality in the Automatic Generation of Administrative Instructional Texts 71
Looking for Lexical Gaps 71
Evaluating Cross-Language Annotation Transfer in the MultiSemCor Corpus 71
Italian Content Annotation Bank (I-CAB): Temporal Expressions (v. 1.0) 70
Coping with Lexical Gaps when Building Aligned Multilingual Wordnets 69
The MEANING Italian Corpus 69
Designing a Text Planning Architecture for a Multilingual Generation System 69
Corpus-based Terminological Evaluation of Ontologies 67
Exploiting parallel texts in the creation of multilingual semantically annotated resources: the MultiSemCor Corpus 66
Discovery of Environmental Nodes in the Web 66
PhiloNet: creating semantic concordances for the analysis of philosophical texts 65
Representing and Accessing Multilevel Linguistic Annotation using the MEANING Format 65
Evaluation of Natural Language and Speech Tools for Italian 65
Comparing Methodologies for Evaluating the Generator in a Speech-to-Speech Translation System 63
Frame Information Transfer from English to Italian 63
PATExpert: Semantic Processing of Patent Documentation 63
Opportunistic Semantic Tagging 63
Key-concept Extraction for Ontology Engineering 62
Knowledge Intensive Word Alignment with KNOWA 61
The News People Search Task at EVALITA 2011: Evaluating Cross-document Coreference Resolution of Named Person Entities in Italian News 61
SAX: Manuale d'uso del prototipo esteso 60
SAX: Generating Hypertext from SADT Models 58
SAX: Specifiche del prototipo esteso 58
Recovering from Failure with the GraFo Left Corner Parser 58
Totale 9.894
Categoria #
all - tutte 55.168
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 55.168


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020229 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 146 83
2020/20211.289 149 1 117 92 126 56 147 8 29 285 83 196
2021/2022675 36 16 27 98 61 39 30 92 50 49 56 121
2022/20231.802 43 127 35 315 133 264 24 150 414 130 79 88
2023/20241.026 101 50 101 25 91 81 64 140 20 212 18 123
2024/20253.386 49 51 295 127 317 118 321 296 1.078 418 316 0
Totale 10.493