In this paper we introduce a joint project between Università di Venezia and Fondazione Bruno Kessler, Trento, for the semi-automatic development of FrameNet for Italian. The collaboration is aimed at investigating semi-automatic approaches to acquire FrameNet for new languages and at developing a paradigm that can be suitable for most European languages. The experiments we have been carried out so far go in three directions: 1) projection of frame information from English to Italian applying and comparing two rule-based algorithms 2) mapping between FrameNet and WordNet with a machine-learning approach 3) automatic assignment of sentences extracted from Wikipedia to FrameNet frames using a wordsense disambiguation system. In the following sections, we will briefly describe these three research directions and we will present the annotated resources that we have developed so far and that we plan to make available soon.
Semiautomatic Development of FrameNet for Italian
Tonelli, Sara;Pighin, Daniele;Giuliano, Claudio;Pianta, Emanuele
2009-01-01
Abstract
In this paper we introduce a joint project between Università di Venezia and Fondazione Bruno Kessler, Trento, for the semi-automatic development of FrameNet for Italian. The collaboration is aimed at investigating semi-automatic approaches to acquire FrameNet for new languages and at developing a paradigm that can be suitable for most European languages. The experiments we have been carried out so far go in three directions: 1) projection of frame information from English to Italian applying and comparing two rule-based algorithms 2) mapping between FrameNet and WordNet with a machine-learning approach 3) automatic assignment of sentences extracted from Wikipedia to FrameNet frames using a wordsense disambiguation system. In the following sections, we will briefly describe these three research directions and we will present the annotated resources that we have developed so far and that we plan to make available soon.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.