Bentivogli, Luisa
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.738
AS - Asia 1.244
NA - Nord America 853
AF - Africa 121
OC - Oceania 66
SA - Sud America 44
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 4.068
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 752
IT - Italia 352
DE - Germania 309
CN - Cina 269
GB - Regno Unito 189
NL - Olanda 166
HK - Hong Kong 148
JP - Giappone 132
IN - India 117
FR - Francia 97
CA - Canada 92
CZ - Repubblica Ceca 82
KR - Corea 81
ES - Italia 70
AU - Australia 62
SG - Singapore 60
RU - Federazione Russa 58
IE - Irlanda 53
UA - Ucraina 53
MY - Malesia 47
TW - Taiwan 47
CH - Svizzera 46
VN - Vietnam 45
ID - Indonesia 41
TR - Turchia 40
IR - Iran 38
BE - Belgio 35
RO - Romania 31
FI - Finlandia 28
AT - Austria 27
PH - Filippine 22
SA - Arabia Saudita 22
EG - Egitto 19
ZA - Sudafrica 19
BR - Brasile 18
NG - Nigeria 18
PT - Portogallo 18
SI - Slovenia 17
IL - Israele 16
TH - Thailandia 16
IQ - Iraq 15
SE - Svezia 15
DZ - Algeria 14
ET - Etiopia 14
PK - Pakistan 14
YE - Yemen 14
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 13
GR - Grecia 12
MT - Malta 12
AE - Emirati Arabi Uniti 11
JO - Giordania 11
EE - Estonia 10
GH - Ghana 10
MA - Marocco 9
PE - Perù 9
MX - Messico 8
PL - Polonia 8
LK - Sri Lanka 7
KE - Kenya 6
KZ - Kazakistan 6
MK - Macedonia 6
RS - Serbia 6
AR - Argentina 5
HU - Ungheria 5
LV - Lettonia 5
NO - Norvegia 5
CL - Cile 4
CO - Colombia 4
DK - Danimarca 4
LU - Lussemburgo 4
NZ - Nuova Zelanda 4
QA - Qatar 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
CM - Camerun 3
HR - Croazia 3
OM - Oman 3
SN - Senegal 3
BG - Bulgaria 2
BH - Bahrain 2
EC - Ecuador 2
IS - Islanda 2
SC - Seychelles 2
TN - Tunisia 2
BD - Bangladesh 1
BY - Bielorussia 1
CR - Costa Rica 1
EU - Europa 1
GN - Guinea 1
GY - Guiana 1
IM - Isola di Man 1
KH - Cambogia 1
LT - Lituania 1
MD - Moldavia 1
NP - Nepal 1
TZ - Tanzania 1
VE - Venezuela 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 4.068
Città #
Trento 69
Beijing 65
Los Angeles 65
Modena 49
Central 46
Ashburn 40
Tokyo 38
Dublin 36
Cambridge 33
Singapore 33
Redmond 32
San Jose 28
Seattle 26
Pittsburgh 25
Columbus 24
Dong Ket 24
Melbourne 24
Istanbul 23
Ottawa 23
Helsinki 22
Taipei 22
Paris 21
Amsterdam 20
Fairfax 20
Milan 20
Shanghai 20
Lviv 19
Hangzhou 18
Karlsruhe 18
Baltimore 16
Guangzhou 16
Vancouver 16
Verona 16
Berlin 15
Hong Kong 15
London 15
Seoul 15
Edinburgh 14
George Town 14
Kuala Lumpur 14
New York 14
Rome 14
Sanaa 14
Birmingham 13
Bologna 13
Council Bluffs 13
Fremont 13
Ibadan 13
Toronto 13
Aachen 12
Bengaluru 12
Jakarta 12
Sydney 12
Zurich 12
Central District 11
Ghent 11
Hanoi 11
Kronberg 11
Nuremberg 11
Palmers Green 11
Shenzhen 11
Suwon 11
Barcelona 10
Jeddah 10
Menlo Park 10
Rovereto 10
Sittard 10
Stuttgart 10
Swansea 10
Alexandria 9
Amman 9
Bucharest 9
Chicago 9
Cologne 9
Edmonton 9
Granada 9
Hyderabad 9
Jinan 9
Lima 9
Nara 9
Brookline 8
Delhi 8
El Paso 8
Hefei 8
Leipzig 8
Ljubljana 8
Mumbai 8
Prague 8
Riyadh 8
San Francisco 8
Santa Clara 8
Tallinn 8
Tehran 8
Bandung 7
Brussels 7
Cairo 7
Changsha 7
Dongjak-gu 7
Fairfield 7
Hildesheim 7
Totale 1.659
Nome #
MuST-C: a Multilingual Speech Translation Corpus, file ddb241a5-65e8-ba8a-e053-3a05fe0afd55 1.229
Findings of the IWSLT 2022 Evaluation Campaign., file 08e4345f-53ff-4862-b29c-b520965bae75 502
Machine Translation Human Evaluation: an investigation of evaluation based on Post-Editing and its relation with Direct Assessment, file ddb241a5-5d74-ba8a-e053-3a05fe0afd55 498
The IWSLT 2015 Evaluation Campaign, file ddb241a5-24b1-ba8a-e053-3a05fe0afd55 332
Post-editing in Automatic Subtitling: A Subtitlers’ perspective, file ec2c87bd-10af-47a4-850f-92eb85c255cc 274
The IWSLT 2016 Evaluation Campaign, file ddb241a5-4bed-ba8a-e053-3a05fe0afd55 221
Divide and Conquer: Crowdsourcing the Creation of Cross-Lingual Textual Entailment Corpora., file ddb241a5-2e83-ba8a-e053-3a05fe0afd55 181
Overview of the IWSLT 2017 Evaluation Campaign, file ddb241a5-4d87-ba8a-e053-3a05fe0afd55 175
Overview of the IWSLT 2012 Evaluation Campaign, file ddb241a5-1c59-ba8a-e053-3a05fe0afd55 134
The IWSLT 2011 Evaluation Campaign on Automatic Talk Translation, file ddb241a5-1c23-ba8a-e053-3a05fe0afd55 101
Do translator trainees trust machine translation? An experiment on post-editing and revision, file ddb241a5-6a5a-ba8a-e053-3a05fe0afd55 95
MAGMATic: A Multi-domain Academic Gold Standard with Manual Annotation of Terminology for Machine Translation Evaluation, file ddb241a5-6cb0-ba8a-e053-3a05fe0afd55 58
On the Dynamics of Gender Learning in Speech Translation, file 4a69d532-2ffe-4d09-91db-3cc419f6a404 54
Towards a methodology for evaluating automatic subtitling, file 9b74fb92-ee18-4ac0-bd00-ba184a7ea961 53
Gender Neutralization for an Inclusive Machine Translation: from Theoretical Foundations to Open Challenges, file eb3e0d6c-8d2c-4a16-8464-0da5427a0d59 53
The IWSLT Evaluation Campaign: Challenges, Achievements, Future Directions, file ddb241a5-37af-ba8a-e053-3a05fe0afd55 28
WAGS: A Beautiful English-Italian Benchmark Supporting Word Alignment Evaluation on Rare Words, file ddb241a5-3771-ba8a-e053-3a05fe0afd55 26
Machine Translation for Machines: the Sentiment Classification Use Case, file ddb241a5-69ef-ba8a-e053-3a05fe0afd55 24
1st Shared Task on Automatic Translation Memory Cleaning: Preparation and Lessons Learned, file ddb241a5-37ad-ba8a-e053-3a05fe0afd55 23
Neural versus Phrase-Based Machine Translation Quality: a Case Study, file ddb241a5-367f-ba8a-e053-3a05fe0afd55 17
Extending the MuST-C Corpus for a Comparative Evaluation of Speech Translation Technology, file 6168974d-d09f-494b-8df2-95542dabfcd9 16
Cascade versus Direct Speech Translation: Do the Differences Still Make a Difference?, file ddb241a5-7e43-ba8a-e053-3a05fe0afd55 13
Semeval-2012 Task 8: Cross-lingual Textual Entailment for Content Synchronization., file ddb241a5-1be7-ba8a-e053-3a05fe0afd55 11
Breeding Gender-aware Direct Speech Translation Systems, file ddb241a5-7c5d-ba8a-e053-3a05fe0afd55 10
How to Split: the Effect of Word Segmentation on Gender Bias in Speech Translation, file ddb241a5-81c9-ba8a-e053-3a05fe0afd55 9
Chinese Whispers: Cooperative Paraphrase Acquisition, file ddb241a5-1bec-ba8a-e053-3a05fe0afd55 8
Under the Morphosyntactic Lens: A Multifaceted Evaluation of Gender Bias in Speech Translation, file bab88071-db3d-4eeb-8ea3-e1eafc806567 6
How To Build Competitive Multi-gender Speech Translation Models For Controlling Speaker Gender Translation, file 126864ac-31da-4d44-8caf-468ff68c52ca 4
Comparing two methods for crowdsourcing speech transcription, file ddb241a5-1adf-ba8a-e053-3a05fe0afd55 4
Is "moby dick" a Whale or a Bird? Named Entities and Terminology in Speech Translation, file ddb241a5-82a9-ba8a-e053-3a05fe0afd55 4
Integrating Language Models into Direct Speech Translation: An Inference-Time Solution to Control Gender Inflection, file e6fc2c5d-f1b2-4694-bbad-271d21b506ec 4
Test Suites Task: Evaluation of Gender Fairness in MT with MuST-SHE and INES, file 133c326b-7ed2-463e-818b-4234ddc5afc1 2
Report on the 11th IWSLT Evaluation Campaign, IWSLT 2014, file ddb241a5-1b75-ba8a-e053-3a05fe0afd55 2
Creating a ground truth multilingual dataset of news and talk show transcriptions through crowdsourcing, file ddb241a5-3509-ba8a-e053-3a05fe0afd55 2
Hi Guys or Hi Folks? Benchmarking Gender-Neutral Machine Translation with the GeNTE Corpus, file 02fe22ab-e8f0-4e92-84db-217a86a8516e 1
A Resource for Investigating the Impact of Anaphora and Coreference on Inference, file ddb241a5-184d-ba8a-e053-3a05fe0afd55 1
Assessing the Impact of Translation Errors on Machine Translation Quality with Mixed-effects Models., file ddb241a5-1b53-ba8a-e053-3a05fe0afd55 1
SICK through the SemEval glasses: Lessons learned from the evaluation of compositional distributional semantic models on full sentences through semantic relatedness and textual entailment, file ddb241a5-2f9b-ba8a-e053-3a05fe0afd55 1
Totale 4.177
Categoria #
all - tutte 6.464
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 6.464


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/201917 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 7
2019/2020339 22 12 24 16 27 28 31 38 29 35 37 40
2020/2021632 26 48 38 30 53 49 81 86 48 63 62 48
2021/2022662 38 55 55 72 84 53 61 53 58 35 30 68
2022/2023879 43 39 60 65 57 40 42 97 129 93 138 76
2023/20241.491 112 123 94 175 184 181 105 141 139 182 55 0
Totale 4.177