Previous phrase-based approaches to Automatic Post-editing (APE) have shown that the dependency of MT errors from the source sentence can be exploited by jointly learning from source and target information. By integrating this notion in a neural approach to the problem, we present the multi-source neural machine translation (NMT) system submitted by FBK to the WMT 2017 APE shared task. Our system implements multi-source NMT in a weighted ensemble of 8 models. The n-best hypotheses produced by this ensemble are further re-ranked using features based on the edit distance between the original MT output and each APE hypothesis, as well as other statistical models(n-gram language model and operation sequence model). This solution resulted in the best system submission for this round of the APE shared task for both en-de and de-en language directions. For the former language direction, our primary sub-mission improves over the MT baseline up to -4.9 TER and +7.6 BLEU points. For the latter, where the higher quality of the original MT output reduces the room for improvement, the gains are lower but still significant (-0.25 TER and +0.3 BLEU).
Multi-source Neural Automatic Post-Editing: FBK’s participation in the WMT 2017 APE shared task
Rajen Chatterjee;M. Farajian;Matteo Negri;Marco Turchi;
2017-01-01
Abstract
Previous phrase-based approaches to Automatic Post-editing (APE) have shown that the dependency of MT errors from the source sentence can be exploited by jointly learning from source and target information. By integrating this notion in a neural approach to the problem, we present the multi-source neural machine translation (NMT) system submitted by FBK to the WMT 2017 APE shared task. Our system implements multi-source NMT in a weighted ensemble of 8 models. The n-best hypotheses produced by this ensemble are further re-ranked using features based on the edit distance between the original MT output and each APE hypothesis, as well as other statistical models(n-gram language model and operation sequence model). This solution resulted in the best system submission for this round of the APE shared task for both en-de and de-en language directions. For the former language direction, our primary sub-mission improves over the MT baseline up to -4.9 TER and +7.6 BLEU points. For the latter, where the higher quality of the original MT output reduces the room for improvement, the gains are lower but still significant (-0.25 TER and +0.3 BLEU).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
WMT73.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
194.67 kB
Formato
Adobe PDF
|
194.67 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.