The IWSLT 2017 evaluation campaign has organised three tasks. The Multilingual task, which is about training machine translation systems handling many-to-many language directions, including so-called zero-shot directions. The Dialogue task, which calls for the integration of context information in machine translation, in order to resolve anaphoric references that typically occur in human-human dialogue turns. And, finally, the Lecture task, which offers the challenge of automatically transcribing and translating real-life university lectures. Following the tradition of these reports, we will described all tasks in detail and present the results of all runs submitted by their participants.
Overview of the IWSLT 2017 Evaluation Campaign
Mauro Cettolo;Marcello Federico;Luisa Bentivogli;
2017-01-01
Abstract
The IWSLT 2017 evaluation campaign has organised three tasks. The Multilingual task, which is about training machine translation systems handling many-to-many language directions, including so-called zero-shot directions. The Dialogue task, which calls for the integration of context information in machine translation, in order to resolve anaphoric references that typically occur in human-human dialogue turns. And, finally, the Lecture task, which offers the challenge of automatically transcribing and translating real-life university lectures. Following the tradition of these reports, we will described all tasks in detail and present the results of all runs submitted by their participants.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
iwslt17-overview.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo di descrizione della campagna di valutazione e di presentazione dei risultati
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione
296.56 kB
Formato
Adobe PDF
|
296.56 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.