RicercaInizia una nuova ricerca
NOTA: è possibile cercare una corrispondenza esatta usando i doppi apici, ad es: "evoluzione della specie". Qualora si cerchi un identificativo, è consigliabile cercarlo in due modi differenti: tra apici con caratteri speciali es: "978-94-6366-274" oppure senza caratteri speciali solo come sequenza numerica: es 978946366274.
The Italian Association of Clinical Microbiologists (AMCLI) protocol for the microbiological diagnosis of prosthetic joint and fracture-fixation device infection
2015-01-01 Caola, I.; Drago, L.; Tessarolo, Francesco; Sarti, M.; Conte, M.; Zamparini, E.; Viale, P.; Romanò, C. l.; Clerici, P.
The Italian Coffee Queue: A dynamic priority discipline for multi-class queues
2015-01-01 Maggi, Lorenzo; De Pellegrini, Francesco
The Italian NESPOLE! Corpus: A Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains
2004-01-01 Mana, Nadia; Cattoni, Roldano; Pianta, Emanuele; F., Rossi; Pianesi, Fabio; S., Burger
The Italian Syntactic-Semantic Treebank: Architecture, Annotation, Tools and Evaluation
2000-01-01 S., Montemagni; F., Barsotti; M., Battista; N., Calzolari; O., Corazzari; A., Zampolli; F., Fanciulli; M., Massetani; R., Raffaelli; Roberto, Basili; M. T., Pazienza; D., Saracino; F., Zanzotto; Mana, Nadia; Pianesi, Fabio; R., Delmonte
The ITC-irst News on Demand Platform
2003-01-01 Bertoldi, Nicola; Brugnara, Fabio; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello; Giuliani, Diego; Erwin, Leeuwis; Sandrini, Vanessa
The ITC-irst SMT System for IWSLT-2005
2005-01-01 B., Chen; Cattoni, Roldano; Bertoldi, Nicola; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello
The ITC-irst SMT System for IWSLT-2006
2006-01-01 B., Chen; Cattoni, Roldano; Bertoldi, Nicola; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello
The ITC-irst Speech Translation System
1999-01-01 A., Corazza; Cettolo, Mauro; Lazzari, Giannino; Pianta, Emanuele; Pianesi, Fabio; Tovena, L. M.
The ITC-irst Statistical Machine Translation System for IWSLT-2004
2004-01-01 Bertoldi, Nicola; Cattoni, Roldano; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello
The ITC-irst Transcription Systems for the TC-STAR-06 Evaluation Campaign
2006-01-01 Brugnara, Fabio; Falavigna, Giuseppe Daniele; Giuliani, Diego; Gretter, Roberto; D., Pineda; Seppi, Dino; Stemmer, Georg
| Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File |
|---|---|---|---|
| The Italian Association of Clinical Microbiologists (AMCLI) protocol for the microbiological diagnosis of prosthetic joint and fracture-fixation device infection | 1-gen-2015 | Caola, I.; Drago, L.; Tessarolo, Francesco; Sarti, M.; Conte, M.; Zamparini, E.; Viale, P.; Romanò, C. l.; Clerici, P. | |
| The Italian Coffee Queue: A dynamic priority discipline for multi-class queues | 1-gen-2015 | Maggi, Lorenzo; De Pellegrini, Francesco | |
| The Italian NESPOLE! Corpus: A Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains | 1-gen-2004 | Mana, Nadia; Cattoni, Roldano; Pianta, Emanuele; F., Rossi; Pianesi, Fabio; S., Burger | |
| The Italian Syntactic-Semantic Treebank: Architecture, Annotation, Tools and Evaluation | 1-gen-2000 | S., Montemagni; F., Barsotti; M., Battista; N., Calzolari; O., Corazzari; A., Zampolli; F., Fanciulli; M., Massetani; R., Raffaelli; Roberto, Basili; M. T., Pazienza; D., Saracino; F., Zanzotto; Mana, Nadia; Pianesi, Fabio; R., Delmonte | |
| The ITC-irst News on Demand Platform | 1-gen-2003 | Bertoldi, Nicola; Brugnara, Fabio; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello; Giuliani, Diego; Erwin, Leeuwis; Sandrini, Vanessa | |
| The ITC-irst SMT System for IWSLT-2005 | 1-gen-2005 | B., Chen; Cattoni, Roldano; Bertoldi, Nicola; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello | |
| The ITC-irst SMT System for IWSLT-2006 | 1-gen-2006 | B., Chen; Cattoni, Roldano; Bertoldi, Nicola; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello | |
| The ITC-irst Speech Translation System | 1-gen-1999 | A., Corazza; Cettolo, Mauro; Lazzari, Giannino; Pianta, Emanuele; Pianesi, Fabio; Tovena, L. M. | |
| The ITC-irst Statistical Machine Translation System for IWSLT-2004 | 1-gen-2004 | Bertoldi, Nicola; Cattoni, Roldano; Cettolo, Mauro; Federico, Marcello | |
| The ITC-irst Transcription Systems for the TC-STAR-06 Evaluation Campaign | 1-gen-2006 | Brugnara, Fabio; Falavigna, Giuseppe Daniele; Giuliani, Diego; Gretter, Roberto; D., Pineda; Seppi, Dino; Stemmer, Georg |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Opzioni
Scopri
Tipologia
- 4 Contributo in Atti di Convegno ... 8771
- 4 Contributo in Atti di Convegno ... 7921
- 4 Contributo in Atti di Convegno ... 511
- 4 Contributo in Atti di Convegno ... 339
Data di pubblicazione
- In corso di stampa 5
- 2020 - 2026 1785
- 2010 - 2019 3908
- 2000 - 2009 2457
- 1990 - 1999 567
- 1980 - 1989 49
Editore
- IEEE 625
- Springer 359
- ACM 154
- Association for Computational Lin... 92
- CEUR-WS.org 78
- IEEE Computer Society 61
- SPIE 60
- ACL 38
- AAAI Press 37
- ieee 31
Rivista
- INTERNATIONAL ARCHIVES OF THE PHO... 92
- LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE 41
- PROCEEDINGS 23
- POS PROCEEDINGS OF SCIENCE 22
- JOURNAL OF PHYSICS. CONFERENCE SE... 21
- PROCEEDINGS OF SPIE, THE INTERNAT... 17
- MEETING ABSTRACTS 15
- CEUR WORKSHOP PROCEEDINGS 13
- THE INTERNATIONAL ARCHIVES OF THE... 12
- EPJ WEB OF CONFERENCES 10
Serie
- LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE 230
- LECTURE NOTES IN ARTIFICIAL INTEL... 48
- CEUR WORKSHOP PROCEEDINGS 42
- PROCEEDINGS OF SPIE, THE INTERNAT... 25
- LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE 22
- LECTURE NOTES IN ELECTRICAL ENGIN... 20
- LECTURE NOTES IN ELECTRICAL ENGIN... 17
- LECTURE NOTES IN BUSINESS INFORMA... 16
- IEEE ENGINEERING IN MEDICINE AND ... 11
- COMMUNICATIONS IN COMPUTER AND IN... 10
Keyword
- NLP 41
- automatic speech recognition 38
- Content Processing 33
- MEMS 33
- RF-MEMS 31
- silicon radiation detectors 28
- SiPM 26
- RF MEMS 25
- machine translation 23
- Machine Translation 22
Lingua
- eng 6903
- ita 207
- ger 15
- spa 7
- fre 5
- enm 4
- cze 1
- lat 1
- rum 1
Accesso al fulltext
- no fulltext 7669
- open 479
- restricted 452
- reserved 168
- partially open 2
- mixed 1