FBK participated in the WMT 2010 Machine Translation shared task with phrase-based Statistical Machine Transla-tion systems based on the Moses decoder for English-German and German-English translation. Our work concentrates on ex-ploiting the available language modelling resources by using linear mixtures of large 6-gram language models and on addressing linguistic differences between English and German with methods based on word lattices. In particular, we use lattices to integrate a morphological analyser for German into our system, and we present some initial work on rule-based word reordering.

FBK at WMT 2010: Word Lattices for Morphological Reduction and Chunk-Based Reordering

Hardmeier, Christian;Bisazza, Arianna;Federico, Marcello
2010-01-01

Abstract

FBK participated in the WMT 2010 Machine Translation shared task with phrase-based Statistical Machine Transla-tion systems based on the Moses decoder for English-German and German-English translation. Our work concentrates on ex-ploiting the available language modelling resources by using linear mixtures of large 6-gram language models and on addressing linguistic differences between English and German with methods based on word lattices. In particular, we use lattices to integrate a morphological analyser for German into our system, and we present some initial work on rule-based word reordering.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11582/21671
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact