The effective integration of MT technology into CAT tools is a challenging topic both for academic research and the translation industry. Particularly, professional translators feel crucial the ability of MT systems to adapt to their feedback. In this paper, we propose an adaptation scheme to tune a statistical MT system to a translation project using small amounts of post-edited texts. By running field tests on two domains with 8 professional translators working with a CAT tool, productivity gains up to over 20% were measured after applying MT project adaptation.

Project Adaptation for MT-Enhanced Computer Assisted Translation

Cettolo, Mauro;Bertoldi, Nicola;Federico, Marcello
2013

Abstract

The effective integration of MT technology into CAT tools is a challenging topic both for academic research and the translation industry. Particularly, professional translators feel crucial the ability of MT systems to adapt to their feedback. In this paper, we propose an adaptation scheme to tune a statistical MT system to a translation project using small amounts of post-edited texts. By running field tests on two domains with 8 professional translators working with a CAT tool, productivity gains up to over 20% were measured after applying MT project adaptation.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
mt-summit-2013-cettolo-et-al.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: PUBBLICO - Pubblico con Copyright
Dimensione 409.77 kB
Formato Adobe PDF
409.77 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11582/179817
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact