This paper reports on FBK's Machine Translation (MT) submissions at the IWSLT 2012 Evaluation on the TED talk translation tasks. We participated in the English-French and the Arabic-, Dutch-, German-, and Turkish-English translation tasks. Several improvements are reported over our last year baselines. In addition to using fill-up combinations of phrase-tables for domain adaptation, we explore the use of corpora filtering based on cross-entropy to produce concise and accurate translation and language models. We describe challenges encountered in under-resourced languages (Turkish) and language-specific preprocessing needs.

FBK's Machine Translation Systems for IWSLT 2012's TED Lectures

Ruiz, Nicholas;Bisazza, Arianna;Cattoni, Roldano;Federico, Marcello
2012-01-01

Abstract

This paper reports on FBK's Machine Translation (MT) submissions at the IWSLT 2012 Evaluation on the TED talk translation tasks. We participated in the English-French and the Arabic-, Dutch-, German-, and Turkish-English translation tasks. Several improvements are reported over our last year baselines. In addition to using fill-up combinations of phrase-tables for domain adaptation, we explore the use of corpora filtering based on cross-entropy to produce concise and accurate translation and language models. We describe challenges encountered in under-resourced languages (Turkish) and language-specific preprocessing needs.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11582/161401
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact