This paper describes some preliminary results about Word Domain Disambiguation, a variant of Word Sense Disambiguation where words in a text are tagged with a domain label in place of a sense label. The Englis Wordnet and its aligned Italian version, MultiWordNet, both augmented with domain labels, are used as the main information repositories. A baseline algorithm for Word Domain Disambiguation is presented and then compared with a mutual help disambiguation strategy, which takes advantages of the shared senses of parallel bilingual texts

Experiments in Word Domain Disambiguation for Parallel Texts

Magnini, Bernardo;Strapparava, Carlo
2000-01-01

Abstract

This paper describes some preliminary results about Word Domain Disambiguation, a variant of Word Sense Disambiguation where words in a text are tagged with a domain label in place of a sense label. The Englis Wordnet and its aligned Italian version, MultiWordNet, both augmented with domain labels, are used as the main information repositories. A baseline algorithm for Word Domain Disambiguation is presented and then compared with a mutual help disambiguation strategy, which takes advantages of the shared senses of parallel bilingual texts
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11582/124
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact